Jesaja 31:3
Print
Egypterna är människor och inte Gud. Deras hästar är av kött och inte ande. När Herren sträcker ut sin hand vacklar hjälparen, och den som skulle hjälpas faller. Tillsammans går de under.
Ty egyptierna äro människor och äro icke Gud, deras hästar äro kött och icke ande. Och HERREN skall räcka ut sin hand, och då skall hjälparen vackla och den hjälpte falla, och båda skola tillhopa förgås.
Ty egyptierna är människor och inte Gud, deras hästar är kött och inte ande. Herren skall räcka ut sin hand, och hjälparen skall vackla och den hjälpte falla, båda skall tillsammans förgås.
För egyptierna är människor och inte Gud, deras hästar är kött och inte ande. Herren ska räcka ut sin hand, och hjälparen ska vackla och den hjälpte falla, båda går under tillsammans.
Egyptierna är bara människor och inga gudar! Deras hästar är av kött och blod och inte några övernaturliga varelser! När Herren sträcker ut sin hand mot dem, kommer de att falla tillsammans med dem som de försöker hjälpa. Tillsammans kommer de att gå under.
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible) (NUB) Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Svenska 1917 (SV1917) by Public Domain; Svenska Folkbibeln (SFB) 1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln; Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15) Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation; Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL) Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.®